Португалия - это страна с атмосферой таинственности. От золотых песчаных пляжей Алгарве до мрачных узких улочек Лиссабона, Португалия притягивает своей богатой культурой и природным великолепием. Однако за красочным обаянием этой южной европейской жемчужины скрываются множество ложных представлений, которые мы сегодня развеем.
Первый миф - "португальский - это такой же испанский"
Хотя португальский и испанский имеют сходства из-за своего общего происхождения, они являются отдельными языками с различиями в произношении, грамматике и словаре. Однако знание испанского языка может облегчить изучение португальского.
Интересный факт: людям, говорящим на португальском, довольно легко уловить фонетику испанского, а вот испанцам наоборот, трудно, потому что в испанском языке отсутствуют носовые звуки, которые характерны для португальского.
Давайте сравним два перевода предложения "Дети играют в парке каждый день после школы" 👇
🇵🇹: As crianças brincam no parque todos os dias depois da escola.
🇪🇸: Los niños juegan en el parque todos los días después de la escuela.
Второй миф - "португальский - редкий язык"
На португальском говорят не только в Португалии и Бразилии, но и в Анголе, Мозамбике, Кабо-Верде, Гвинее-Бисау, Сан-Томе и Принсипи. Также он широко используется в некоторых регионах Азии, таких как Макао и Восточный Тимор.
К тому же, на португальском говорят более 260 миллионов человек по всему миру. Он является шестым по распространенности языком в мире по числу носителей.
Третий миф - "в португальском только один стандартный диалект"
Португальский имеет несколько региональных вариантов и диалектов, влияние на которые оказывают географические, исторические и культурологические факторы.
Два основных варианта - европейский португальский (говорится в Португалии) и бразильский португальский (говорится в Бразилии), но в этих странах также существуют региональные различия в произношении, словаре и грамматике.
Два основных варианта - европейский португальский (говорится в Португалии) и бразильский португальский (говорится в Бразилии), но в этих странах также существуют региональные различия в произношении, словаре и грамматике.
Четвертый миф - "португальский - не язык карьеры"
Английский, китайский и испанский языки на сегодняшний день пользуются большей популярностью, чем португальский, однако это не означает, что португальский можно учить только для удовольствия и путешествий.
Возьмем, к примеру, Бразилию. Эта страна - крупная сырьевая экономика (нефть, минералы и железная руда), а также является мировым поставщиком мяса, кофе и сахара.
Экспортные компании, как правило, стремятся развивать связи с интересующими их рынками, а Россия пока входит в их число.
Знание португальского языка в этом контексте будет явным преимуществом.
Возьмем, к примеру, Бразилию. Эта страна - крупная сырьевая экономика (нефть, минералы и железная руда), а также является мировым поставщиком мяса, кофе и сахара.
Экспортные компании, как правило, стремятся развивать связи с интересующими их рынками, а Россия пока входит в их число.
Знание португальского языка в этом контексте будет явным преимуществом.
Пятый миф - "в Португалии все рыбаки"
Но далеко не все. Добыча рыбы регулируется европейскими квотами, рыбаки уплачивают налоги, а цены на рынке иногда настолько низки, что проще выбросить улов обратно в море.
В результате количество рыбаков существенно сократилось.
В результате количество рыбаков существенно сократилось.
А на самом деле, какими 3-мя словами можно описать Португалию? Теплая, культурная, изысканная. Действительно, в Португалии нужно отдыхать, веселиться, есть, пить, загорать и бродить по невероятно красивым улочкам!
Изучай португальский с профессиональным преподавателем в PortLang! Оставь заявку на первый бесплатный урок ЗДЕСЬ